I hear the music of Palestine.
A poem.
In grief, in disbelief, in solidarity.
- Frida Kahlo, Viva La Vida, (1954).
I hear the music of Palestine
(Still the People Rise)
I. I look out at the world far across the sea, people engulfed in flames, in all this man-made tyranny. The bombs keep dropping, Can’t you hear their screams? I see the colours everywhere, Black, red, white and green. I watch the horror unfold through headlines and my screen I carry grocery bags and unearned privilege, paid for by politics, unclean. II. Tears freeze. Numbness is easier than holding these gallons of grief. Anger swells. The land cracks under division, the sea poisoned by fear and false belief. But we tell the people, burning - to turn the other cheek. III. A city becomes a mass grave. Borderlines are dripping in blood. These wounds will not heal for centuries. IV. Still, the people rise. Still, the people rise. With prayers and keffiyehs, as the poets sing and write. Still, the people rise. I hear their freedom songs, woven with sorrow, stitched with light. Still, the people rise. I hear the drums of hope, I hear the music of Palestine. V. From the river to the sea, may Palestine be free.
Art: When Family Is The Only Shelter. By Palestinian artist Malak Mattar.



